가련하다 (A) - być biednym, nędznym, żałosnym, kiepskim, nieciekawym, marnym

Wymowa/발음

[가련하다]

Zapis ideograficzny/한자

[可憐--]

N이/가 가련하다 – N jest biedny, nędzny, żałosny, kiepski, nieciekawy, marny

N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne

być biednym, nędznym, żałosnym, kiepskim, nieciekawym, marnym

가련한 동물 – biedne zwierzęta

가련한 모습 – kiepski/nieciekawy/nędzny/marny/żałosny wygląd/widok

가련한 목소리 – żałosny głos

가련한 신세 – żałosne/kiepskie/nieciekawe/marne okoliczności/sytuacja

가련한 아이 – biedne/żałosne dziecko

가련한 표정 – żałosna mina

신세가 가련하다. – sytuacja/okoliczności jest kiepska/marna/nieciekawa

 

엄마가 없는 신데렐라는 가련한 처지였지만 용기를 잃지 않았어요. – Kopciuszek, który stracił matkę, był w kiepskiej/nieciekawej/nędznej sytuacji, ale nie tracił odwagi.

가련히(ADV) - nędznie, żałośnie

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

가련합니다

가련해요

가련했다/하였다

가련하면

가련하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

가련하니까

가련하지만

가련해서/하여서

가련할

가련한