N이/가 억울하다 – 1. N jest oburzony, wściekły, zły; N jest oburzający, N wywołuje wściekłość/złość/oburzenie 2. N jest niesprawiedliwy, niesłuszny, krzywdzący, niezasłużony; N jest pokrzywdzony, skrzywdzony; N ma poczucie krzywdy/niesprawiedliwości
N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne
억울한 경우 – oburzający przypadek
억울한 누명 – oburzające oskarżenie
억울한 사람 – oburzona osoba
억울한 죽음 – oburzająca/wywołująca oburzenie śmierć
억울한 표정 – mina osoby, która jest oburzona/wzburzona
0.1초 차이로 금메달을 놓쳐서 억울했지만 좋은 경험이었습니다. – Byłem oburzony/wściekły/zły, ponieważ przegrałem walkę o złoty medal o 0,1 sekundy, ale uważam, że to było dobre doświadczenie.
피크닉 가는 날에 비가 오면 억울해요. – Jak pada deszcz w dniu, w którym idę na piknik to jestem wściekła/zła.
억울하게 옥에 갇히다. – być niesprawiedliwie/niesłusznie zamkniętym w więzieniu
억울한 누명 – niesłuszne/krzywdzące oskarżenie
억울한 누명을 쓰다 – być niesprawiedliwie/niesłusznie oskarżonym
억울한 사람 – skrzywdzony człowiek; osoba, która została niesprawiedliwie potraktowana
억울한 죄를 입다. – być/zostać niesłusznie oskarżonym
억울한 죽음 – niezasłużona śmierć
억울한 표정 – mina/wyraz twarzy, który wskazuje, że ktoś czuje się skrzywdzony/niesprawiedliwie potraktowany
그 사람은 억울하게 도둑으로 몰렸습니다. – Ten człowiek został niesprawiedliwie posądzony o kradzież.
아무 잘못도 없이 벌을 받는 것은 억울한 일입니다. – To niesprawiedliwe/krzywdzące być karanym bez powodu.
억울한 사람이 없는 사회가 공정한 사회이다. – Społeczeństwo, w którym nikt nie ma poczucia krzywdy jest sprawiedliwym społeczeństwem.
억울 (抑鬱) (N) – poczucie krzywdy/niesprawiedliwości
억울히 (抑鬱-) (ADV) – 1. z wściekłością/złością/oburzeniem 2. w krzywdzący sposób, niesprawiedliwie, niesłusznie
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
고 |
억울합니다 |
억울해요 |
억울했다/하였다 |
억울하면 |
억울하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
억울하니까 |
억울하지만 |
억울해서/하여서 |
억울할 |
억울한 |