N이/가 싱싱하다 – 1. N jest świeży, niepopsuty, niezwiędnięty 2. N jest energiczny, dziarski, żywy, pełen energii/wigoru, żwawy 3. N jest żywy, świeży, wyrazisty, wyraźny
N – rzeczowniki nieżywotne
꽃이 싱싱하다. – kwiaty są świeże
생선이 싱싱하다. – ryba jest świeża
싱싱한 고기 – świeże mięso
싱싱한 과일 – świeże owoce
싱싱한 맛 – świeży smak
싱싱한 붉은 장미 – świeża czerwona róża
싱싱한 야채/채소 – świeże warzywa
싱싱한 음식 – świeże jedzenie
꽃이 어제까지는 싱싱했는데, 오늘은 시들었어요. – Jeszcze wczoraj kwiaty były świeże, a dzisiaj zwiędły.
어시장에서 싱싱한 생선을 샀어요. – Na targu rybnym kupiłem świeżą rybę.
재료가 싱싱하면 음식이 맛있습니다. – Jedzenie jest smaczne, jeśli składniki są świeże.
싱싱한 모습 – wygląd CZEGO, co jest pełne energii/siły/ruchu
싱싱한 삶 – energiczne życie, życie z werwą/w ciągłym ruchu, życie pełne energii
싱싱한 젊음 – młodość pełna wigoru/ruchu/energii/werwy
싱싱한 표정 – dziarska mina, mina pełna energii
움직임이 싱싱하다. – ruchy są energiczne/żwawe/pełne werwy
할아버지는 파도타기를 하는 청년들의 싱싱한 젊음을 부러워하셨습니다. – Dziadek zazdrościł surfującej młodzieży młodzieńczej werwy. (dosł. „Dziadek zazdrościł surfującej młodzieży pełnej wigoru młodości.”)
카밀라는 세 시간이나 운동을 했는데도 여전히 싱싱한 표정이다. – Kamila wciąż ma dziarską minę, mimo że trenowała aż przez trzy godziny.
싱싱한 느낌 – wyraźne/wyraziste poczucie/wrażenie
싱싱한 색깔/색채 – żywe/świeże barwy/kolory
싱싱한 초록색 – żywa/świeża zieleń
이슬을 맞아서 풀빛이 싱싱해 보입니다. – Zmoczona rosą zieleń przybiera żywy odcień. (dosł. „wygląda na żywą/świeżą/wyrazistą”)
인상파 화가들은 싱싱한 색깔을 많이 사용했다. – Impresjoniści często korzystali z wyrazistych/żywych barw.
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
싱싱합니다 |
싱싱해요 |
싱싱했다/하였다 |
싱싱하면 |
싱싱하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
싱싱하니까 |
싱싱하지만 |
싱싱해서/하여서 |
싱싱할 |
싱싱한 |