N이/가 고귀하다 – N jest cenny, bezcenny, szlachetny, wartościowy, najwyższy
N – rzeczowniki nieżywotne
być cennym, bezcennym, szlachetnym, wartościowym, najwyższym
고귀한 가치 – bezcenna wartość, cenne/najwyższe wartości
고귀한 목적 – szlachetny/najwyższy cel
고귀한 문화재 – bezcenne dziedzictwo kulturowe
고귀한 물건 – bezcenny/cenny przedmiot/rzecz
고귀한 보석 – bezcenny/cenny klejnot
고귀한 자유 – bezcenna wolność
고귀한 체험 – bezcenne/cenne doświadczenie
고귀한 희생 – najwyższe/bezcenne poświęcenie
생명이 고귀하다. – życie jest bezcenne
로만은 고귀한 생명을 다루는 의사가 되고 싶었다. – Roman chciał zostać lekarzem i ratować bezcenne/cenne życie.
목적이 고귀하더라도 그 목적을 추구하는 방법이 부당하면 안 된다. – Nawet szlachetny cel nie uświęca środków. (dosł. „Choćby cel był szlachetny, nie można do niego dążyć w sposób nieuczciwy/działając nie fair.)
한글은 한국에서 가장 고귀한 문화재라고 할 수 있습니다. – Można powiedzieć, że alfabet hangeul jest najcenniejszym dziedzictwem kulturowym Korei.
고귀 [高貴] (N) – znakomitość, szlachetność
고귀히 [高貴-](ADV) – bezcennie, szlachetnie
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
고 |
고귀합니다 |
고귀해요 |
고귀했다/하였다 |
고귀하면 |
고귀하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
고귀하니까 |
고귀하지만 |
고귀해서/하여서 |
고귀할 |
고귀한 |