N이/가 썰렁하다 – 1. N jest chłodny, zimnawy; być chłodno 2. N jest opustoszały, opuszczony, pusty; N wygląda na opuszczony/opustoszały
N – rzeczowniki nieżywotne
날씨가 썰렁하다. – pogoda jest chłodna; jest chłodno
날이 썰렁하다. – dzień jest chłodny
바람이 썰렁하다. – wiatr jest chłodny
방이 썰렁하다. – w pokoju jest chłodno (dosł. „pokój jest chłodny”)
썰렁한 공기 – chłodne powietrze
썰렁한 기운 – chłód (dosł. „chłodna atmosfera”)
썰렁한 날씨 – chłodna pogoda
썰렁한 냉기 – chłodne powietrze (dosł. „chłodne zimne powietrze”)
난방을 껐는지 집안에 들어서자 썰렁한 기운이 느껴졌다. – Chyba wyłączyli ogrzewanie, bo jak weszłam do domu to poczułam chłód.
방이 썰렁해서 옷을 따뜻하게 입고 잤어요. – W pokoju było chłodno, więc ubrałam się w ciepłą piżamę i poszłam spać. (dosł. „Pokój był chłodny, więc ubrałam się ciepło i spałam.”)
봄에 반바지를 입으면 썰렁해 보인다. – Jeśli ktoś włoży wiosną krótkie spodenki to wszyscy będą myśleć, że mu chłodno.
여름이 되었지만 해가 지면 썰렁해요. – Chociaż przyszło lato, po zachodzie słońca robi się chłodno.
사무실이 썰렁하다. – biuro jest opustoszałe
식당이 썰렁하다. – restauracja/stołówka jest opustoszała
썰렁한 공간 – pusta przestrzeń
썰렁한 지하도 – opustoszałe przejście podziemne
집안이 썰렁하다. – dom jest opustoszały; w domu jest pusto
모두 퇴근해서 아무도 없어서 사무실이 썰렁했어요. – Wszyscy pracownicy wyszli już z biura, więc wyglądało na opustoszałe.
아직 가구를 사지 못해서 집안이 썰렁하다. – Jeszcze nie kupiłem mebli, więc dom/mieszkanie wygląda na niezamieszkany.
아이들이 모두 학교에 가서 놀이터가 썰렁하다. – Plac zabaw jest opustoszały, ponieważ wszystkie dzieci poszły do szkoły.
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
고 |
썰렁합니다 |
썰렁해요 |
썰렁했다/하였다 |
썰렁하면 |
썰렁하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
썰렁하니까 |
썰렁하지만 |
썰렁해서 |
썰렁할 |
썰렁한 |