꽃을 따다. – zrywać/zerwać kwiaty
딴 포도 – zerwane winogrona
사과를 따다. – zrywać/zerwać jabłka
열매를 따다.- zrywać/zerwać owoce
잎을 따다. – zrywać/zerwać liście
하늘에서 별을 따다. – zrywać/zerwać gwiazdkę z nieba
베르카가 주말에 사과를 따러 가자고 했어요. – Werka zaproponowała żebyśmy w weekend poszli zerwać jabłka.
사라가 정원의 꽃을 따서 꽃다발을 만들고 있어요. – Sara zerwała kwiaty w ogrodzie i robi z nich kosz kwiatowy.
글을 따 오다. – zacytować/cytować tekst
요점을 따다. – przytaczać/przytoczyć ważne fragmenty
한 구절을 따다. – zacytować jeden wers/linijkę/fragment
글에서 일부를 따다. – zacytować część/fragment tekstu
의미를 따다. – cytować/zacytować CO w JAKIM ujęciu/znaczeniu?
이름을 따다. – mieć imię po KIM
할아버지의 이름을 따다. – nadawać/nadać KOMU imię po dziadku
빅토리아는 필요한 수치를 새로 나온 통계에서 따서 이 논문을 썼습니다. - Wiktoria napisała pracę dyplomową w oparciu o najnowsze dane statystyczne. (dosł. „Wiktoria napisała tę pracę przytaczając dane liczbowe z nowych statystyk.”)
조피아는 할머니의 이름을 따서 아기 이름을 안나라고 지었어요. - Zofia nadała dziecku imię Anna po babci.
100만 즈워티를 따다. – wygrywać/wygrać milion złotych
경기에서 메달을 따다. – zdobywać/zdobyć w zawodach złoty medal
상금을 따다. – zdobywać/zdobyć nagrodę pieniężną
상품을 따다. – wygrywać/wygrać nagrodę rzeczową
올림픽에서 금메달을 따다. – zdobywać/zdobyć złoty medal na igrzyskach olimpijskich
금메달을 딴 선수의 국가가 연주되기 시작했다. – Rozbrzmiał hymn państwowy (kraju) zawodnika, który zdobył złoty medal.
이가는 상금을 따면 여행을 가겠다고 했어요. – Iga powiedziała, że jeśli zdobędzie nagrodę pieniężną, to uda się w podróż.
깡통을 따다. – otwierać/otworzyć puszkę
문을 따다. – otwierać/otworzyć drzwi kluczem/drzwi zamknięte na klucz
물집을 따다. – przekłuwać/przekłuć pęcherz/bąbel
병따개로 병을 따다. – otwierać/otworzyć butelkę otwieraczem
병뚜껑을 따다. – odkręcać/odkręcić zakrętkę
병마개를 따다. – wyjmować/wyjąć korek/kapsel?
병을 따다. – otwierać/otworzyć butelkę
자물쇠를 따다. – otwierać/otworzyć kłódkę
깡통을 따야 하는데 따개를 찾을 수가 없네요. – Muszę otworzyć puszkę, ale nie mogę znaleźć otwieracza.
반다는 집 열쇠를 잃어버려서 억지로 문을 따고 들어갔다. – Wanda zgubiła klucz do domu, więc otworzyła drzwi siłą i weszła.
작은 물집이라도 함부로 따지 말고 병원에 가세요. – To mały pęcherz, ale lepiej nie przekłuwać go w pośpiechu samemu, tylko jechać do przychodni.
박사 학위를 따다. – uzyskiwać/uzyskać stopień doktora nauk
운전면허를 따다. – otrzymywać/otrzymać prawo jazdy
자격증을 따다 – otrzymywać/otrzymać licencję/uprawnienia
학위를 따다. – uzyskiwać/uzyskać tytuł naukowy
학점을 따다. – dostawać/dostać zaliczenie (danego przedmiotu)
운전면허를 땄지만 차를 살 계획은 아직 없어요. – Otrzymałem prawo jazdy, ale jeszcze nie miałem okazji kupić samochodu.
전문직으로 취업하려면 필요한 자격증을 미리 따야 합니다. – Aby zostać zatrudnionym w zawodzie należy zdobyć odpowiednie kwalifikacje.
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
땁니다 |
따요 |
땄다 |
따면 |
따고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-는 |
따니까 |
따지만 |
따서 |
딸 |
따는 |
- (으) 세요 |
_(으)ㄹ까요? |
- (으)ㅂ시다. |
- ㄴ/는다 |
- (으)시다 |
따세요 |
딸까요 |
땁시다 |
딴다 |
따시다 |
해냐가 동료들에게 점수를 따기 위해서 도너츠를 사 왔어요. – Henia przyniosła pączki, żeby zyskać przychylność kolegów. (dosł. „dostawać/dostać ocenę”)