드세다 (A) - być krnąbrnym, trudnym do okiełznania, nieposkromionym, zbyt silnym, zbyt mocnym, zbyt twardym, nieokiełznanym; o selerze naciowym, szparagach, strąkach np. fasoli itp.: być łykowatym (prefiks 드 wyraża znaczenie nasilenia cechy)

Wymowa/발음

[드세다]

Zapis ideograficzny/한자

-

N/ 드세다 – N jest krnąbrny, trudny do okiełznania, nieposkromiony, zbyt silny, zbyt mocny, zbyt twardy, nieokiełznany; o selerze naciowym, szparagach, strąkach np. fasoli itp.: być łykowatym

N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne

고집이 드세다. – KTO jest zbyt uparty (dosł. „upór jest silny/mocny”)

성격이 드세다. – charakter jest zbyt silny; KTO ma zbyt silny charakter; KTO jest krnąbrny

야채가 드세다. – warzywa (takie jak: seler naciowy, szparagi, fasolka) są zbyt łykowate

바람이 드세게 불다. – wiatr bardzo mocno wieje; wiatr jest zbyt silny

 

여동생은 성격이 드세서 무엇이든 자기 생각대로 하려고 한다. – Moja młodsza siostra jest krnąbrna, więc wszystko chce robić po swojemu.

어제 샐러리가 드세서 익혀 먹어야 하겠다. – Seler naciowy, który wczoraj kupiłem jest za twardy, więc zjem go po ugotowaniu.

아기가 드세서 돌보기 어려울 거예요. – To dziecko jest krnąbrne, więc niełatwo będzie się nim zajmować.

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-()

-

드셉니다

드세요

드셌다/드세었다

드세면

드세고

-()니까

-지만

-아서/어서

-()

-/

드세니까

드세지만

드세서/드세어서

드센

드셀