N이/가 감미롭다. – N jest słodki/pełen słodyczy/przyjemny/rozkoszny/uroczy
N- rzeczowniki nieżywotne
감미로운 사탕 – słodki cukierek
감미로운 과일 - słodki owoc
감미로운 맛 – słodki smak
감미로운 솜사탕 – słodka wata cukrowa
입에서 살살 녹아내리는 솜사탕은 감미로웠다. – Słodka wata cukrowa rozpływała się delikatnie w ustach.
시험 보기 전에 스트레스를 받으니까 감미로운 초콜릿을 먹어 봐. – Zjedz jakąś słodką czekoladę, bo wygląda na to, że stresujesz się przed egzaminem.
폴란드에서는 녹차에도 설탕을 넣어서 마시는데, 정말 감미로워요. – W Polsce czasem pija się zieloną herbatę z cukrem i jest naprawdę słodka.
감미로운 냄새 – słodki zapach
감미로운 목소리 – łagodny głos; głos pełen słodyczy
감미로운 사랑 – miłość pełna słodyczy
감미로운 선율 – łagodna/urocza melodia
감미로운 연애 편지 – uroczy list miłosny
감미로운 음악 – urocza muzyka
감미로운 이야기 – urocza opowieść
감미로운 추억 – słodkie wspomnienie/wspomnienia
말이 감미롭다. – słowa są pełne słodyczy
할아버지가 할머니에게 보내신 감미로운 연애편지는 할머니는 아직도 간직하고 계세요. –Babcia nadal przechowuje/bardzo sobie ceni listy miłosne, które wysłał do niej dziadek.
타마라는 감미로운 사랑 노래를 즐겨 듣는다. – Tamara lubi słuchać uroczych piosenek o miłości.
감미 [甘味] (N) – słodycz, słodki smak
감미로이 [甘味--] (ADV) - słodko
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
감미롭습니다 |
감미로워요 |
감미로웠다 |
감미로우면 |
감미롭고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
감미로우니까 |
감미롭지만 |
감미로워서 |
감미로울 |
감미로운 |