아담하다 (A) - być skromnym, maleńkim, niewielkim, niedużym, niewyszukanym, pełnym prostoty, bezpretensjonalnym

Wymowa/발음

[아ː담하다]

Zapis ideograficzny/한자

[雅淡/雅澹--]

N이/가 아담하다 - N jest skromny, maleńki, niewielki, nieduży, niewyszukany, pełny prostoty, bezpretensjonalny 

N – rzeczowniki nieżywotne

być skromnym, maleńkim, niewielkim, niedużym, niewyszukanym, pełnym prostoty, bezpretensjonalnym 

아담한 가게 – skromny sklepik 

아담한 공간 – skromna przestrzeń

아담한 규모 - niewielka skala

아담한 아파트 – skromne mieszkanko/blok

아담한 얼굴 - zwyczajna twarz

아담한 정원 – skromny ogródek

아담한 집 – skromny/niewyszukany domek

아담한 체구 – niewielka postura

크기가 아담하다. – wielkość jest nieduża

키가 아담하다. – wzrost jest nieduży; być niewysokim

 

나는 크고 화려한 저택보다 아담한 집에서 살고 싶어요. Wolałbym mieszkać w skromnym domku, niż w wielkiej i wystawnej rezydencji.

학장실이 생각보다 아담해서 놀랐다. – Byłem zaskoczony, ponieważ gabinet dziekana był skromniejszy, niż mógłbym się spodziewać.

마레크의 고향은 아담한 마을이었다.  – Marek pochodził z maleńkiej wsi (dosł. „Miejsce pochodzenia Marka to skromna/mała wieś.”)  

마리아가 사는 집은 아담하지만 단단해 보였어요. – Domek, w którym mieszkała Maria był  skromny, ale wyglądał na solidny. 

아담히 – skromnie

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

아담합니다

아담해요

아담했다

아담하면

아담하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

아담하니까

아담하지만

아담해서/하여서

아담할

아담한