N이/가 오밀조밀하다 – N jest kunsztowny; N jest skrupulatny
N – rzeczowniki nieżywotne
디자인이 오밀조밀하다. – design/wzornictwo/projekt jest misterny/wyrafinowany/finezyjny/precyzyjnie opracowany
오밀조밀하게 꾸민 아파트 – kunsztownie/starannie/pieczołowicie/z dbałością urządzone mieszkanie
오밀조밀하게 조각한 작품 – misternie wyrzeźbione dzieło; dzieło wyrzeźbione z dbałością o szczegóły
오밀조밀한 부품 – precyzyjnie wykonana część/komponent
오밀조밀한 소품 – kunsztowny rekwizyt; rekwizyt wykonany pieczołowicie
오밀조밀한 장식 – finezyjne/staranne/pieczołowicie stworzone dekoracje
인테리어가 오밀조밀하다. – wystrój wnętrza jest finezyjny; wnętrze jest urządzone z dbałością o szczegóły
그는 오밀조밀한 데가 전혀 없습니다. – On ma toporny/nieokrzesany wygląd. (dosł. „On zupełnie nie ma w sobie finezji.”)
코르넬리아는 오밀조밀한 레고 조각들로 대성당의 모형을 만들었다. – Kornelia zbudowała replikę katedry z precyzyjnie wykonanych klocków Lego.
어린 엘라는 작고 예쁜 문구로 책상 위를 오밀조밀하게 꾸몄다. – Mała Ela pieczołowicie/starannie udekorowała biurko małymi i ślicznymi bibelotami biurowymi/papierniczymi.
오밀조밀한 성격 – skrupulatny/drobiazgowy charakter
오밀조밀한 태도 – skrupulatny/drobiazgowy stosunek/nastawienie
오밀조밀하게 살피다. – skrupulatnie obejrzeć
아가타는 성격이 매우 오밀조밀해서 디자인이 복잡한 옷도 잘 만들어요. – Agata jest bardzo dokładna/skrupulatna, więc dobrze szyje nawet ubrania o skomplikowanym kroju. (dosł. „Agata ma skrupulatny charakter”)
오밀조밀한 이목구비 – drobna twarz (dosł. „twarz, na której oczy, uszy, usta i nos są ścieśnione”)
오밀조밀하게 모이다. – zebrać się tłumnie; tłoczyć się jeden przy drugim (dosł. „ciasno się gromadzić”)
오밀조밀한 지붕 – ciasno obok siebie stłoczone dachy
좁은 복도의 양쪽 벽에 그림들이 오밀조밀하게 걸려 있다. – Na obu ścianach wąskiego korytarza jeden przy drugim ciasno wisiały obrazy.
산 위에 오르자 오밀조밀한 지붕들이 한눈에 들어왔다. – Kiedy dotarłem na szczyt góry, oczom mym ukazał się widok ciasno obok siebie stłoczonych dachów.
오밀조밀 [奧密稠密] (ADV) – kunsztownie, misternie; szczegółowo, skrupulatnie
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
오밀조밀합니다 |
오밀조밀해요 |
오밀조밀했다/하였다 |
오밀조밀하면 |
오밀조밀하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
오밀조밀하니까 |
오밀조밀하지만 |
오밀조밀해서/하여서 |
오밀조밀할 |
오밀조밀한 |