한결같다 (A) -1. być niezmiennym, stabilnym, niezachwianym, nieodmiennym, stałym, niewzruszonym, takim samym; bez zmian 2. być jednakowym, identycznym, takim samym

Wymowa/발음

[한결갇따]

Zapis ideograficzny/한자

-

N이/가 한결같다 – N jest niezmienny, jednakowy

N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne

  1. być niezmiennym, stabilnym, niezachwianym, nieodmiennym, stałym, niewzruszonym, takim samym; bez zmian

한결같은 마음 – niezmienne uczucie

한결같은 모습 – ciągle ten sam wygląd/widok

한결같은 사랑 – niezachwiana miłość

한결같은 우정 – niewzruszona przyjaźń

한결같은 태도 – niezmienna/niewzruszona postawa

 

내가 아버지를 실망시켰지만, 아버지의 목소리는 한결같았다. – Chociaż ojciec boleśnie odczuł to, że go zawiodłam to i tak mówił spokojnym tonem.

사고 현장에서는 구조견들이 한결같은 모습으로 눈을 파헤치고 있었다. – W miejscu wypadku psy ratunkowe niewzruszenie/ciągle rozkopywały śnieg.

 

  1. być jednakowym, identycznym, takim samym

독자들의 한결같은 반응 – jednakowa/identyczna reakcja czytelników

한결같은 대답 – taka sama/jednakowa/identyczna odpowiedź

 

가수가 마지막 노래를 부르기 시작하자 청중들도 한결같은 목소리로 같이 불렀다. – Kiedy tylko piosenkarz zaczął wykonywać ostatni utwór, widownia zaśpiewała jednym głosem razem z nim.

자녀의 건강은 부모의 한결 같은 바람이다. – Zdrowie dziecka jest życzeniem każdego rodzica.

한결같이 (ADV) – identycznie, jednakowo

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

한결같습니다

한결같아요

한결같았다

한결같으면

한결같고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

한결같으니까

한결같지만

한결같아서

한결같을

한결같은