N이/가 관대하다 – N jest o wielkim sercu, wspaniałomyślny, wielkoduszny, otwarty na innych, wyrozumiały
N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne
N1이/가 N2에 관대하다
N1 – rzeczowniki osobowe
N2 – rzeczowniki nieżywotne
N1이/가 N2에게 관대하다
N1 – rzeczowniki osobowe
N2 – rzeczowniki żywotne
być o wielkim sercu, wspaniałomyślnym, wielkodusznym, otwartym na innych, wyrozumiałym
관대한 마음 – wielkie serce
관대한 인상 – KTO sprawia wrażenie osoby wielkodusznej (dosł. „wielkoduszne wrażenie”)
관대한 사람 – człowiek o wielkim sercu
관대한 웃음 – wyrozumiały uśmiech
관대한 처벌 – pobłażliwa kara
관대한 행위 – wspaniałomyślny/wielkoduszny czyn/gest
난민에 관대한 사회 – społeczeństwo otwarte na uchodźców
젊은이들에게 관대한 나라 – państwo sprzyjające młodzieży/młodym ludziom
단점에 관대하다. – być wyrozumiałym wobec słabości
모든 사람에게 관대하다. – być otwartym na każdego człowieka
잘못에 관대하다. – być wyrozumiałym wobec błędów
평가가 관대하다. – ocena jest wyrozumiała/życzliwa
해외 자본에 관대하다. – być otwartym na kapitał zagraniczny
검사는 범죄에 대한 처벌이 관대하면 재발을 방지하기 어렵다고 주장했다. – Prokurator stwierdził, że jeśli kara za przestępstwo jest pobłażliwa, to trudno jest zapobiec ponownemu popełnieniu tego występku.
오른쪽에서 두 번째 심사위원이 인상은 관대했는데 평가는 관대하지 않았다. – Drugi juror z prawej wydaje się wyrozumiały, ale nie ocenia w sposób wyrozumiały/życzliwy.
한국은 어린이들에게 매우 관대한 나라라고 해요. – Mówi się, że Korea to kraj bardzo życzliwy dzieciom/wyrozumiały wobec dzieci.
관대히 [寬大-] (ADV) – z wielkim sercem, wyrozumiale, otwarcie
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
관대합니다 |
관대해요 |
관대했다/하였다 |
관대하면 |
관대하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
관대하니까 |
관대하지만 |
관대해서/하여서 |
관대할 |
관대한 |