N이/가 근엄하다 – N jest poważnym, wyrażający powagę, uroczysty, podniosły
N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne
być poważnym, wyrażającym powagę, uroczystym, podniosłym
근엄한 노인 – poważny staruszek/staruszka
근엄한 얼굴 – twarz wyrażająca powagę
근엄한 자세 – podniosła/uroczysta pozycja/postawa
근엄한 침묵 – podniosła cisza
근엄한 표정 – uroczysta mina/wyraz twarzy
근엄하게 꾸짖다. – poważnie skarcić/upomnieć
평소에는 유머러스하신 아버지께서 근엄한 목소리로 우리 삼형제를 부르셔서 우리는 모두 긴장했다. – Zdenerwowaliśmy się wszyscy, kiedy ojciec, zazwyczaj dowcipny, wezwał naszą trójkę poważnym głosem.
선생님의 근엄한 표정 뒤에는 사랑과 친절이 감추어져 있었다. – Nauczyciel ukrywał swoją miłość i życzliwość pod maską powagi.
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
근엄합니다 |
근엄해요 |
근엄했다/하였다 |
근엄하면 |
근엄하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
근엄하니까 |
근엄하지만 |
근엄해서/하여서 |
근엄할 |
근엄한 |