N이/가 기특하다 – N jest zachwycający, wspaniały, uroczy, śliczny, słodki
N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne
o słowach, czynach: być zachwycającym, wspaniałym, uroczym, ślicznym, słodkim
기특한 마음 – zachwycające/wspaniałe serce/dusza
기특한 말 – wspaniałe/urocze słowa
기특한 생각 – wspaniałe myśli; uroczy pomysł
기특한 아이 – słodkie/śliczne dziecko
딸이 기특하다 – córka jest słodka/śliczna/wspaniała
아이들이 기특하게도 깨끗하게 집을 청소해 놓았어요. – Dzieci wspaniale/ślicznie wysprzątały dom do czysta.
오늘 아침에 붐비는 지하철에서 노인에게 자리를 양보하는 기특한 어린이를 보았다. – Dziś rano widziałam w zatłoczonym metrze urocze dziecko, które ustąpiło miejsca starszej osobie.
크리스마스 선물로 받은 장갑을 이웃의 가난한 어린이에게 주겠다는 것은 정말 기특한 생각이다. - To uroczy pomysł, żeby oddać biednemu dziecku z sąsiedztwa rękawiczki otrzymane na gwiazdkę.
기특히[奇特-] (ADV) - wspaniale, ślicznie, uroczo
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
기특합니다 |
기특해요 |
기특했다/하였다 |
기특하면 |
기특하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
기특하니까 |
기특하지만 |
기특해서/하여서 |
기특할 |
기특한 |