납작하다 (A) - być płaskim

Wymowa/발음

[납짜카다]

Zapis ideograficzny/한자

-

N이/기 납작하다 – N jest płaski

N – rzeczowniki nieżywotne

być płaskim

납작한 구두/신발 – płaskie buty (buty na płaskiej podeszwie)

납작한 그릇/접시 – płaski talerz

납작한 돌 – płaski kamień

납작한 뚜껑 – płaska pokrywka

납작한 상자 - płaskie pudełko

납작한 얼굴 – płaska twarz

뒤통수가 납작하다. - tył głowy jest płaski

코가 납작하다. - nos jest płaski

 

여우는 납작한 접시에 음식을 담아서 두루미에게 주었어요. – Lis włożył jedzenie do płaskiego naczynia, po czym dał je żurawiowi.

사자는 납작하게 엎드려서 주변을 살폈다. – Lew położył się płasko (na ziemi) i obserwował otoczenie.

쿠키는 납작하게 만들어야 해요.  - Trzeba zrobić ciastka tak, żeby były płaskie.

양파와 당근을 납작하게 썰어서 살짝 삶으세요. - Pokrój cienko cebulę oraz marchewkę i delikatnie podgotuj. (dosł. „pokrój płasko”)

납작/납작이 (ADV) – płasko, na płasko

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

납작합니다

납작해요

납작했다/하였다

납작하면

납작하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

납작하니까

납작하지만

납작해서/하여서

납작할

납작한

코를 납작하게 하다. (=콧대를 꺾다)

pozbawić kogoś twarzy/wiarygodności lub pozbawić zapału, odwagi, „przytrzeć KOMU nosa” (dosł. „spłaszczyć nos”)